受験シーズンの風物詩
受験シーズンだ。
この時期にスーパーなどのお菓子コーナーにいくと、合格祈願を文字ったお菓子が棚やワゴンに陳列されている。
今日、たまたまお菓子コーナーで目に止まったのがこれ。
↓
LOTTEの”TOPPO”を”TOPPA”と文字って「突破」。
棚の商品札にはカタカナで「トッパ」と書かれていて、単なる誤植だと思ってしまった。
この合格祈願とネーミングを文字ったお菓子のことを「縁起菓子」というらしい。
ネスレのキットカット2が「きっと勝つ」とか、明治製菓のカールが「ウカール」とか、世の中に出始めたのは2004年くらいからだとか。
最近は売場でみかけても新鮮な印象はなくなってしまった。
具体的に商品化されると、模倣され、廃れてしまう。
かつて一部の受験生たちが「キットカット」を縁起の良いアイテムとして密かに楽しんでいたころが、本当にご利益があったんだろうなと思う。
縁起菓子の逆手をとって、カルビーの「ポテトチップス」が「ポテっとチップ†1する」という怨念菓子でも発売してくれないだろうか。
受験生のみなさん!健闘をお祈りします。
Notes
- tip:倒れる、ひっくり返る ↩
Relational Items
Reaction
コメントを残す
Only Japanese comments permit.
>「ポテっとチップする」
そんなものはすぐに抗議がきて、発売中止になるでしょう。
でも、怨念グッズはそれなりの場(ネット上とか路地裏みたいな陰の店舗)なら、口コミで広がって売れるかも・・・(悪)8-)
>「ポテっとチップする」
やっぱりダメですか?
他にも、「ミロ」→「ミロウ(三浪)」とか、「ドンタコス」→「ドントパス(Don’t pass)」とか、「マカデミアンナッツ」→「またダメやん!夏」とか・・・ダメですか?
>「ミロ」→「ミロウ(三浪)」
>「ドンタコス」→「ドントパス(Don’t pass)」
>「マカデミアンナッツ」→「またダメやん!夏」
わはははは:hahaha:
boffさんは、こんな類の話になると、とたんに精彩を放ちますね。あっぱれです。
落ちないシリーズと言えば、コアラは木から落ちないってことで、コアラのうん○を入れたペンダントというのが売られてますよ。
がけっぷちに強い山羊のうん○ってのもあったような。from下監察長官:mrgreen:
また、う○こって・・・:heart:
受験生!がんばって!:[]