タネのネタ
今日、Marble-Lab一周年。
そのお祝いをかねて、CEO用の新しいトイレを新調するため、近くのホームセンターに出向いた。
ホームセンターで買い物をした後に、店外にあるガーデニングや家庭菜園コーナーへ。
そこで目に止まったのが、野菜などの「種」。
そのネーミングなかなかおもしろいということで、いくつか紹介しよう。
まずひとつ目はスイカ、その名も「黒玉西瓜 ばくだん娘」。
スイカ特有の黒と緑のストライプではない真っ黒なスイカ。
それはまさに「爆弾」だけどそれに「娘」をプラスして「甘さ」を表現・・・・したかったどうかは不明。
続いて2つ同時に紹介しよう。
「さつきみどり」と「さつきみどり2号」だ。
「さつき」とくれば当然「みどり」である。
なぜ「さつき」なのか教えてほしい。
そして、「2号」となれば、仮面ライダーか?!
続いて、「お父さんの晩酌のおつまみにいかがですか?」といわんばかり。
「食味は絶品」の「湯あがり娘」。
どうも「○○○」+「娘」という公式は外せないのか、苦しまぎれか。
最後の大根に至っては、もはやコメント不要。
ホームセンターは、いついってもタネ、いやネタの宝庫だ。
カボチャ タキイ種苗 アトランチィク ジャイアント タキイ種苗の巨大カボチャの種です
posted with amazlet at 14.01.27
タキイ種苗
売り上げランキング: 1,695
売り上げランキング: 1,695
Relational Items
Reaction
コメントを残す
Only Japanese comments permit.
一時期ガーデナーをめざしてたことがあったので、このネタに関しては、いっぱい書き込みできる在庫はあるが、なんせ多忙なのでお蔵出しできないっす。
もちっと落ち着いてから、タネネタのあれこれを。
へぇ~!ホントですか~!?
タネって変わった名前が多いですね~(^∇^;)
ほとんど…ダジャレじゃないですか~8-|
ねこのぼるさんへ
コメントありがとうございます。
ほとんどダジャレですよね。
しかし、商品名ってダジャレでつけられたものが多くないですか?
例えば、「ケシミン」とか、「イボコロリ」とか。
一時期、お菓子で「キットカット」が「キットカツ」、「カール」が「うカール」、Toppoが「Toppa(突破)」なんてのも出回りました。
語呂合わせと覚えやすさ+インパクトの世界ですから、突き詰めるとダジャレです。(笑)