雪や・・・あられや・・・♪

2013.11.19 Column 0 Comment boff 0 view
ぱんだるま 03 by midorisyu, on Flickr

 

雪やこんこん、あられやこんこん・・・・♪ 日本人のみなさんならご存知の童謡『雪』ですが、最近知った驚きの事実です。
「雪やこんこん、あられやこんこん」ではなく、正しくは「雪やこんこ、あられやこんこ」らしいのです。 Wikipediaによると、「こんこ」の意味については2説あり、ひとつ目は「来む来む(降れ降れ)」、ふたつ目は「来む此(ここに降れ)」だそうです。
どちらもなんともしっくり来ない説ですが、作詞家も作曲家も不詳なのでどうしようもありません。
それにもましてさらに驚いたのは、「犬は喜び庭かけまわり、猫はこたつで丸くなる」が2番だったことです。

 

  1. 雪やこんこ あられやこんこ 降っては降っては ずんずん積もる 山も野原も わたぼうしかぶり 枯木残らず 花が咲く
  2. 雪やこんこ あられやこんこ 降っても降っても まだ降りやまぬ 犬は喜び 庭かけまわり 猫はこたつで丸くなる

 

っていうか、1番の歌詞を (゚⊿゚)シラネ。

 

 

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 が付いている欄は必須項目です

Only Japanese comments permit.

TrackBack URL

Top